How many times has he asked... be treated like it to an adult?
Quante volte ha chiesto di essere trattato come un adulto?
I would like it to look colourful on the shelf so that it stands out from ordinary books.
E vorrei che facesse bella mostra sugli scaffali, distinguendosi, cosi, dai libri ordinari.
And if you can stomach it, I'd like it to be you.
E se riesci a mandarlo giu', vorrei che fossi tu.
Without these absolutely necessary cookies, the Site will not perform as smoothly for you as we would like it to and we may not be able to provide the Site or certain services or features you request.
Senza di essi, il Sito non sarebbe in grado di funzionare bene quanto vorremmo e potrebbe non consentirci di rendervelo accessibile o di fornire determinati servizi o opzioni da voi richiesti. Tipo di cookie
I want the profile to come out as soon as he announces, and I'd like it to be kind.
Lo voglio pubblicato all'annuncio ufficiale. E gradirei che fosse positivo.
I would like it to be known that, Her Royal Highness, the Princess Margaret and I... have decided not to marry.
Vorrei rendere noto che... Sua Altezza Reale, la principessa Margaret, e io... Abbiamo deciso di non sposarci.
But I would like it to be you, Colonel Martinez.
Ma io vorrei che fosse lei, Colonnello Martinez.
I know it doesn't seem like it to you, but, for me, what we have is extremely intimate.
Mi rendo conto che a te possa non sembrare cosi' ma... per me, quello che abbiamo... e'... estremamente intimo.
S.H.I.E.L.D. takes the world as it is, not as we'd like it to be.
S.H.I.E.L.D. prende il mondo cosi' com'e', non come vorremmo che fosse.
She probably has a bargain bin in her basement with 20 more just like it to hand out when she needs to make someone feel special.
Probabilmente ha una scatola in cantina con altre venti stole identiche che regala a chiunque voglia che si senta speciale.
And I'd like it to stay that way.
E vorrei che le cose restassero cosi'. Ricevuto.
How common would you like it to be?
Se tu vuoi che lo sia...
What would you like it to be?
Qual e' il mio premio? - Che regalo vorresti?
Well, it's at a.8 now, and I'd like it to be above a 2.
Beh, ora e' a 0.8 quindi vorrei che superi il 2. - 1.
Sometimes, I swear to God, he's my own brother, and I don't know if he's part moron or just acting like it to piss me off.
A volte, giuro su Dio, non so se mio fratello e' mezzo scemo o se lo fa apposta per farmi incazzare.
I'd like it to be very bad.
Vorrei che fosse scritto molto male.
If heaven is supposed to be the happiest place you can be, don't all those places sound like it to you?
Se il paradiso e' il piu' felice dei posti possibili, per te quei posti non sono tali?
Well, I'd like it to be a boy.
Beh, vorrei che fosse un maschietto.
And I would really like it to be horizontal and built into the top cover, like on the previous model.
E mi piacerebbe davvero che fosse orizzontale e integrato nel coperchio superiore, come nel modello precedente.
I'd like it to have the head of a Dachshund, the body of a retriever, maybe some pink fur, and let's make it glow in the dark"?
Lo vorrei con la testa di un bassotto, il corpo di un retriever, magari con qualche pelo rosa, e facciamolo brillare al buio".
And through a process of selection evolution, you can pull one of a billion that does something you'd like it to do, like grow a battery or a solar cell.
si può estrarre dal mucchio quello che fa quella cosa specifica che si desidera, come crescere un batterio, o una cella solare. Praticamente, i virus non possono replicarsi da soli, hanno bisogno di un ospite.
Didn't look like it to me.
la loro Jeep migliore. Non mi sembrava proprio.
And I'd really like it to happen a lot faster than it is.
E vorrei veramente che succedesse molto prima di quanto sarà.
4.4619619846344s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?